Destacado

Brazilian Transcritical Information Studies. Izabel França de Lima; Maria Aparecida Moura

Brazilian Transcritical Information Studies

Izabel França de Lima , Maria Aparecida Moura (Organizador)
21 January 2025

Lançamentos

Práticas de Ciência Aberta

Paula Carina de Araújo (ed), Karolayne Costa Rodrigues de Lima (ed)
24 July 2025
Capa do livro Ciências e tecnologias num Brasil (in)dependente. Título em azul na parte superior da capa. No centro uma imagem com linhas curvas em azul, laranja e lilás. Nomes dos autores e logos da editora e do Mast na parte inferior da capa.

Ciências e tecnologias num Brasil (in)dependente

Heloisa Maria Bertol Domingues, Marta Almeida (Organizador)
10 June 2025

Estudos em Observatórios: conceitos, modelo e aplicações

Diego José Macêdo (ed), Caio Saraiva Coneglian (ed)
11 May 2025

Infraestruturas de suporte à Ciência Aberta

Debora Pignatari Drucker (ed), Leandro Ciuffo (ed), Luis Fernando Sayão (ed), Milton Shintaku (ed), Silvana Aparecida Borsetti Gregorio Vidotti (ed)
11 February 2025
Terminologia: contribuições de Eugen Wüster (1898-1977) e de seus comentadores. Autoras Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos, Linair Maria Campos, Tatiana de Almeida. Editora Ibict, 2024.

TERMINOLOGIA: CONTRIBUIÇÕES DE EUGEN WÜSTER (1898-1977) E DE SEUS COMENTADORES

Hagar Espanha Gomes, Maria Luiza de Almeida Campos, Linair Maria Campos, Tatiana de Almeida
12 December 2024
A Rede Franco-Brasileira MUSSI ; Le réseau franco-brésilien MUSSI

A Rede Franco-Brasileira MUSSI: 16 anos de pesquisas

Regina Marteleto, Viviane Couzinet, Icléia Thiesen, Gustavo Silva Saldanha, Patrick Fraysse (Organizador)
20 November 2024

Editoração: Editora Ibict - EdIbict
Editoria Chefe: a direção é responsável pela “implementação da política editorial, ao acompanhamento e supervisão do processo editorial” (Silva; Medeiros, 2021). Assim, como a integração e gestão entre a equipe editorial e contatos externos (autor, fornecedores, parceiros, entre outros).
Editores: os editores atuam na seleção da obra e na sua revisão e publicação, as decisões do editor devem estar alinhadas com a missão e políticas internas da editora.
Tradutores: profissionais que interpretam o significado do texto em uma língua e realizam a produção de um novo texto em outra língua com sentido equivalente. Neste trabalho é fundamental a fidelidade da ideia e do estilo do texto original.
Diagramadores: o profissional que realiza a diagramação, geralmente, tem formação de design gráfico. No contexto editorial é responsável pela organização e distribuição dos elementos em uma página como os textos e as imagens.
Revisores de língua e estilo: atua na conferência e correção gramatical e ortográfica do texto, considerando como base a norma culta da língua portuguesa.
Bibliotecários especializados em normalização: exercem a função de atender as normas técnicas nacionais que relacionam com a tipologia da obra. Efetivam o cumprimento das regras na normalização e formatação do texto completo, citações e referências da obra.
Bibliotecários especializados em indexação: responsáveis por representar o conteúdo da obra de forma acessível e recuperável para os leitores. No contexto editorial, podem atuar na elaboração ou suporte das partes da obra, como: resumo, glossário e índice. 
Comitê de Política Editorial: Coordenações gerais do Ibict
Conselho Editorial: pessoas pesquisadoras doutoras em Ciência da Informação e áreas afins
Consultores ad hoc: conjunto de especialistas na temática de domínio da editora e que são compostos, preferencialmente, por membros de diferentes regiões geográficas. Atentam-se a uniformidade, continuidade e rigor científico das obras (Silva; Medeiros, 2021).